中国MBA在线 MBA 登陆注册退出网站地图

http://www.mbaonline.com.cn
MBA MBA
司法考试
法律硕士
工程硕士
MBA
OnLine 首页
MBA
学员社区
MBA
培训计划
MBA
备考资料
MBA
考试信息
MBA
相关资讯
MBA
精品图书
报名
联系方式
2003年强化班英语内部讲义参考答案 - 中国MBA在线 MBA OnLine
>> 中国MBA在线 > MBA学习资料 > 2003年强化班英语内部讲义参考答案 本类文章总数: 15

2003年强化班英语内部讲义参考答案


中国MBA在线 2003-06-16 16:43 http://www.mbaonline.com.cn 大字体 小字体

版权所有 中国名师辅导网 转载请注明转自 http://www.FuDaoBan.com.cn

Unit One

II. Structure and Vocabulary

1. C 2. D 3. A 4. A 5. A 6. A 7. B 8. B 9. A 10. D

11. A 12. D 13. A 14. B 15. A 16. B 17. D 18. B 19. D 20. A

21. B 22. C 23. D 24. A 25. A 26. A 27. C 28. D 29. C 30. A

31. C 32. D 33. C 34. A 35. A 36. B 37. C 38. A 39. A 40. C

III. Cloze

A. 1. chain 2. tiredness 3. sort 4. after 5. odds

6. cause 7. predict 8. supported 9. involve 10. level

B. 1 -----5. A C B D C 6 ----10. A B C D D

IV. Passage 1 D B B A D passage 2 C D B A B

Passage 3 D D A A C passage 4 D D C A A

简答题: 1. 1930-1934 ( 1935 )

2. driving tests and pedestrian crossing

3. exceeds the speed limit

4. Speed limits reduce accidents.

5. due ( rather ) to the increase in traffic density

V. Translation:

Part B

1. 石油供应可能会随时中断;不管怎样,以目前这种消费速度,只需30年左右,所

有的油井都会枯竭。

2. 必须找到新的能源,这需要时间;而过去我们感觉到的那种能源价廉而充足的情况将不大可能再有了。

3. 食品供应的增加将远远赶不上人口的增长,这就意味着我们在粮食的生产和购销方面正陷入危机。

4. 这种困境将是确定无疑的,因为能源的匮乏使农业无法以高能量消耗这种美国耕作方式继续下去了,而这种耕作方式使投入少数农民就可获得高产成为可能。

5. 除非人类终于意识到要把人口减少到这样的程度:使地球能为所有人提供足够的饮食,否则人们将不得不接受更多的“人造食品”。


Unit Two

II. Structure and Vocabulary

1. D 2. D 3. B 4. A 5. C 6. B 7. C 8. D 9. A 10. D

11. D 12. C 13. C 14. B 15. D 16. D 17. C 18. A 19. D 20. D

21. B 22. C 23. C 24. C 25. B 26. D 27. B 28. B 29. B 30 C

31. D 32. C 33. D 34. D 35. A 36. D 37. B 38. C 39. B 40. B

III. Cloze

A. 1. taken 2. members 3. familiar 4. common 5. possession

6. comparatively 7. little 8. (the)books 9. discussing 10. talking

B. 1-----5 C D A B C 6 ----10. A D B C A

VI. Passage 1 D C B A C Passage 2 D B B A C

Passage 3 D B C C A Passage 4 C B D B A

简答题: 1.Whether or not one was a native speaker.

2. The same status as their counterparts.

3. ones who can teach and have the required English level

4. Non-native English teachers have been liberated.

Or. It singled out the unqualified.

5. qualified English teachers because they were non-native speakers


V. Translation:

1. 人们对智力所指有哪些不同表现,比对这些表现如何解释或分类,看法更为一致。

2. 批评智力测试不反映上述情况,就犹如批评温度计不测风速一样。

3. 既然对智力的评估是比较而言的,那么我们就必须确保在对我们的对象进行比较时,我们所使用的尺度能提供“有效的”或“公平的”比较。 4. 如果要从智力方面进行任何比较的话,那么对所有被比较者来说,前两个因素必须是一样的。

5. 总的来说,得出这样一个结论是有一定把握的,但是必须具备两个条件:能够假定这个孩子对测试的态度和与他相比的另一个孩子的态度相同;他也没有因缺乏别的孩子已掌握的有关知识而被扣分。


Unit Three

II. Structure and Vocabulary

1 ----- 5. A A B C A 6 ------10. A A D C A

11 ----- 15. D C A B C 16 ----- 20. B D A D B

21 ----- 25. B C B C D 26 ----- 30. D C D B A

31 ----- 35. B C C A D 36 ----- 40. C C C D D

III. Cloze

A. 1. cases 2. follows 3. former 4. whose 5. liking

6. honors 7. sympathizes 8. boast 9. aware 10. free

B. 1-----5 A C D A B 6 ----10. D C B A D

VII. Passage 1 B A D C B Passage 2 D D C A B

Passage 3 B D B B D Passage 4 B D B C A

简答题: 1.economics ( survive / money )

2. The increased cost will be more than her income.

Or: They might end up with less money.

3. economical factors and emotional needs

4. that homemaking gives them the deepest satisfaction.

5. stay at home. // take care of daughter at home.

V. Translation:

1. 科学研究的方法不过是人类思维活动的必要表达方式,也就是对一切现象进行思索并给予精确而严密解释的方法。

2. 这并不是说面包师或卖肉者所用的磅秤和化学家所用的天平在构造原理和工作方法上存在差别,而是说与前者相比,后者是一种更精密的仪器,因而在计量上必然比前者更为准确。 3. 你们都多次听说过,科学家是用归纳法和演绎法工作的,而且从某种意义上来说,他们依靠这种方法力求从自然界归纳出某些自然规律,然后根据这些规律,用自己的某种非同一般的本领,建立起他们的理论。

4. 许多人认为,普通人的思维活动根本无法与科学家的思维活动相比,认为这些思维活动必须经过某种专门训练才能掌握。

5. 大概这里不会有人一整天都没有机会进行一连串的思考活动,这些思考活动与科学家在探索自然现象的原因时所经历的思考活动在复杂程度上虽然不同,但类型上却是完全相同的。


Unit Four

II. Structure and Vocabulary

1 ----- 5. A C D B C 6 ------10. A D B C A

11 ----- 15. B C B A D 16 ----- 20. A C B C B

21 ----- 25. A A D D D 26 ----- 30. C D C B C

31 ----- 35. A A C B B 36 ----- 40. A A B C A

III. Cloze

A. 1. consume 2. alone 3. less 4. limited 5. public

6. wasteful 7. economical 8. efficient 9. along 10. developed

B. 1-----5 A B D A B 6 ----10. D A B C D

VIII. Passage 1 A B A D B Passage 2 C B A D A

Passage 3 C A B B B Passage 4 C D A B B

简答题: 1.car / vehicle theft ( in the USA )

2. leaving his key in the truck. / his carelessness

3. more than two million cars would be stolen.

4. disassemble them and sell the parts , or smuggle them abroad

5. a device that transmit radio signal.

V. Translation:

1. 把标准化测试作为抨击的目标是错误的,因为,在抨击这类测试时,批评者没有考虑其弊病来自人们对测试不甚了解或使用不当。

2. 这些测试在多大程度上被后来的表现所证实,这取决于所采用的信息的数量、可靠性和适应性,以及解释这些信息的技能和才智。

3. 因此,在某一特定环境下,究竟是采取测试还是其他种类的信息,或者两者同时并用,须凭有关相对效度的经验依据而定,也取决与诸如费用和有无来源等因素。

4. 一般说来,当需要测定的特征能十分精确地界定,测试的效果就最佳;反之,如果所要测定和预测的东西得不到明确的界定,那么测试的效果就最差。 5. 例如,测试并不弥补明显的社会不公;因此,它们说明不了一个物质条件差的年轻人,如果在较好的环境下成长的话,会有多大才干。


Unit Five

II. Structure and Vocabulary

1 ----- 5. C C A B B 6 ------10. A D A C D

11 ----- 15. A C A B D 16 ----- 20. C A D A A

21 ----- 25. A C D C A 26 ----- 30. B D A B C

31 ----- 35. D C D B B 36 ----- 40. A D A D B

III. Cloze

A. 1. designed 2. although 3. maintained 4. one 5. Furthermore

6. crowded 7. slow 8. relatively 9.curving 10. scenery

B. 1-----5 D A B A B 6 ----10. C D C A D

IX. Passage 1 B C C B D Passage 2 C D D C B

Passage 3 D D A C Passage 4 B C B B

简答题: 1.They are accustomed to be spoiled and indulged.

2. Because the river is full of unpredictable twists and turns.

3. It was in adversity.

4. Distrust and lack of teamwork

5. the spirit of teamwork.

V. Translation:

1. 事实并非如此。因为这种问法是以人们对人的权利有共同认识为基础的,而这种

共同认识并不存在。

2. 有些科学家论证说,权利只存在于社会契约中,是责任和权利相交换的一部分。

3. 这种说法从一开始就将讨论引向两个极端。它使人们认为应当这样对待动物:要么像对人类自身一样关心体谅,要么完全冷漠无情。

4. 这类人持极端看法,认为人和动物在各相关方面都不相同,对待动物无须考虑道德问题。

5. 这种反应并不错,这是人类用道德观念进行推理的本能在起作用。这种本能应得到鼓励,而不是遭到嘲弄。


Unit Six

II. Structure and Vocabulary

1 ----- 5. B A A B C 6 ------10. B D D B B

11 ----- 15. B C D C B 16 ----- 20. C D B B C

21 ----- 25. B A B A C 26 ----- 30. D B B D A

31 ----- 35. C C B A D 36 ----- 40. D B B D B

III. Cloze

A. 1. good 2. visit 3. deal 4. undoubtedly 5. profitable

6. higher 7. placed 8. shocked 9. volume 10. tiresome

B. 1-----5 C A B A C 6 ----10. D B D C D

X. Passage 1 A C A D Passage 2 B C A D

Passage 3 C A C D Passage 4 D A C B

简答题: 1. No..

2. In 1896

3.To discourage war between states (by engaging then in a friendlier kind of combat.)

4. the press for exaggerating hostilities among athletes

5. Yes, because the majority wants it.

V, Translation:

1. 他们说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼见,不如说源于改进了的技术和工具等更为普通的东西。

2. 新学派的一位领袖人物坚持说:“简而言之,我们所称谓的科学革命,主要是指一系列器具的改进、发明和使用,这些改进、发明和使用使科学发展的范围无所不及。”

3. 多年以来,工具和技术本身作为根本性创新的源泉在很大程度上被历史学家和科学思想家们忽略了。

4. 伽利略最光辉的业绩在于他在1609年第一个把新发明的望远镜对准天空,以证实星星是围绕太阳旋转,而不是围绕地球。

5. 政府究竟是以减少对技术经费的投入来增加对纯理论科学的经费投入,还是相反,这往往取决于把问题的哪方面看成是驱动性的力量。

版权所有 中国名师辅导网 转载请注明转自 http://www.FuDaoBan.com.cn


    原 作 者:
    文章来源:

Page: 1 of 1

打印文章 查看/参与评论( 284 )  推荐给朋友
相关文章:
MBA 联考过关学员成功经验谈
MBA数学考试考生失分主要原因剖析
2004年MBA联考逻辑考试七大命题趋势
2004年MBA联考管理考试大纲
2004年MBA联考英语考试大纲
2004年MBA联考综合能力考试大纲
MBA联考英语语法练习
2003年强化班英语听力参考答案
英语翻译与写作常用动词及动宾词组
MBA联考英语翻译练习
管理员可能设置了一定权限的用户才能发表评论, 如您还未登录, 请先登录.
2006年 MBA 联考综合(基础+强化)远程函授班课件采用全程数码录像,火热报名中!
MBA 联考综合函授班优惠多多
如何选择04年 MBA 联考辅导班
MBA 备考复习中的一些感想
MBA 联考学员社区即将开放
请学员与我们联系开通权限
 
MBA 试听

  报名联系方式
本站网络实名:辅导班网站

『文章搜索』  
关键字:
包含:

『推荐网站』  
中国名师辅导网
国家司法考试在线
中国法律硕士在线
中国工程硕士在线
MBA OnLine MBA
成考 成人高考 专升本
司法考试 司法考试网
2008年国家司法考试
2008年司法考试

2008司法考试资料
司法考试培训 08司法考试
2008司法考试时间
2008年司法考试大纲
08年司法考试真题
司法考试试题 司法考试教材
司法考试报名
司法考试网 全国司法考试

< 中国MBA在线 | 中国名师辅导网 >

E-Mail:info@fudaoban.com.cn
通信地址:北京大学871-093信箱 邮编:100871
电话:010-51669600 (热线电话,自动转接) 62123123
Copyright © 1999-2006 MBAonLine.com.cn FuDaoBan.com All Rights Reserved.